Wana bin idik tuht fi (Tuhtif) makani
W nsit ma'ak 'umri w zamani
Wil wa' ti fat wayak tsawani
Arrabni lik sibni a'ish ahsasi bik
Bat-haddal 'alam kulluh wana wayyak
W ba-ul li dun-ya bahalhan ana bahwak
W inta habibi w albi w ruhi ma'ak
Arrabni lik sibni a'ish ahsas hawak
Ana 'ish-i lik 'ish-il amar
Lil nigma wil leil wis sahar
Wi syu-i lik fu-il khayal
Fu ahtimal kullil basyar
Min yum lu-ak hilwal hayah
Bat-haddal 'alam kulluh wana wayyak
W ba-ul li dun-ya bahalhan ana bahwak
W inta habibi w albi w ruhi ma'ak
Arrabni lik sibni a'ish ahsas hawak
At hadda bik kullil wugud
Wayak akun au la akun
Ana mush ha'ish min ghir hawak
Ana albi 'asyi' lil gunun
Min yum lu-ak hilwal hayah
Bat-haddal 'alam kulluh wana wayyak
W ba-ul li dun-ya bahalhan ana bahwak
W inta habibi w albi w ruhi ma'ak
Arrabni lik sibni a'ish ahsas hawak
Lirik Teks Arab At’hadda El 'Aalam
وانا بين أديك تهت في مكاني
ونسيت معاك عمري وزماني
والوقت فات وياك ثواني
قربني ليك سبني أعيش أحساسي بيك
بتحدى العالم كله وانا وياك
وبقول للدنيا بحالها ان انا بهواك
وانت حبيبي وقلبي وروحي معاك
قربني ليك سبني اعيش احساس هواك
انا عشقي ليك عشق القمر
للنجمة والليل والسهر
وشوقي ليك فوق الخيال
فوق احتمال كل البشر
من يوم لقائك حلوة الحياة
بتحدى العالم كله وانا وياك
وبقول للدنيا بحالها ان انا بهواك
وانت حبيبي وقلبي وروحي معاك
قربني ليك سبني اعيش احساس هواك
اتحدى بيك كل الوجود
وياك اكون او لا اكون
انا مش حعيش من غير هواك
انا قلبي عاشق للجنون
من يوم لقائك حلوة الحياة
بتحدى العالم كله وانا وياك
وبقول للدنيا بحالها ان انا بهواك
وانت حبيبي وقلبي وروحي معاك
قربني ليك سبني اعيش احساس هواك
ونسيت معاك عمري وزماني
والوقت فات وياك ثواني
قربني ليك سبني أعيش أحساسي بيك
بتحدى العالم كله وانا وياك
وبقول للدنيا بحالها ان انا بهواك
وانت حبيبي وقلبي وروحي معاك
قربني ليك سبني اعيش احساس هواك
انا عشقي ليك عشق القمر
للنجمة والليل والسهر
وشوقي ليك فوق الخيال
فوق احتمال كل البشر
من يوم لقائك حلوة الحياة
بتحدى العالم كله وانا وياك
وبقول للدنيا بحالها ان انا بهواك
وانت حبيبي وقلبي وروحي معاك
قربني ليك سبني اعيش احساس هواك
اتحدى بيك كل الوجود
وياك اكون او لا اكون
انا مش حعيش من غير هواك
انا قلبي عاشق للجنون
من يوم لقائك حلوة الحياة
بتحدى العالم كله وانا وياك
وبقول للدنيا بحالها ان انا بهواك
وانت حبيبي وقلبي وروحي معاك
قربني ليك سبني اعيش احساس هواك
Terjemah At-haddal 'Alam (Menantang Dunia)
Ketika aku dalam genggaman tanganmuAku meleleh di tempatku
Dan aku lupa hidupku saat bersamamu
Dan waktu yang berlalu menjadi singkat
Dekatkan aku
Dan biarkan aku menjalani perasaanku bersamamu
Aku menantang seluruh dunia saat bersamamu
Dan aku katakan kepada dunia bahwa aku mencintaimu
Bahwa kau adalah kekasih dan hatiku
Dan jiwaku bersamamu
Dekatkan aku
Dan biarkan aku menjalani perasaanku bersamamu
Kekagumanku pada dirimu seperti kekagumanku pada bulan
Dan malam tanpa tertidur
Dan hasratku padamu melebihi imajinasi
Dan di luar kemungkinan seorang pria
Sejak hari saat bertemu kamu hidupku terasa manis
Bersamamu, aku menantang semua yang ada
Baik aku akan bersamamu ataupun tidak
Aku tidak akan hidup tanpa cintamu
Hatiku sangat mengagumimu
Sejak hari saat bertemu kamu hidupku terasa manis
..........................
Setelah mempelajari bagaimana mereka melafalkan huruf-huruf, mereka melafalkan Qaf dengan huruf A atau Alif. Ini lagu asal Tunisia btw.. Dinyanyikan oleh Saber El Robaii.
Begitu juga huruf Jim, mereka membacanya dengan huruf G.
Ini lagu berjudul At’hadda El Aalam menurut saya bukan lagu islami. Walaupun dengan merubah beberapa kata sebenernya bisa saja menjadi lagu yang berisi kekaguman pada Rasulullah.
At’hadda El Aalam adalah lagu cinta, dalam video clipnya tampak cinta pada si wanita dan kandungannya. Bukannya saya benci anjing, tapi di video, si anjing juga ikutan di ranjang, ya macam orang2 USA gitu deh... Liberal sekali.... hahaha. Saye ta suke laaa
Tunisia adalah negara yang pernah dijajah Prancis, dan sempat terjadi ricuh juga pada 2010 karena kondisi ekonomi, Indonesia udah duluan kan di tahun 98.
Jadi please ya.. kalau komen soal lagu2 bahasa Arab, itu jangan sok tau langsung memuja2, karena banyak yang isinya boro2 tentang pengagungan pada Sang Pencipta.
Well.. semua lirik di atas saya copy dan saya edit sendiri. Termasuk text latin, dan terjemahan Indonesia juga nerjemahin sendiri (dari English, kalau dari Arab, susah ya karena agak beda dengan bahasa Arab formal yang saya pelajari), jadi kalau salah ya maklumin aja, koreksi juga boleh, diharapkan banget.
Mudah2an gak dosa ya pasang foto menggoda banget begini... Astaghfirullah.. pengen kawiiiiin maaaaakkk |
Mohon share jika dan hanya jika info ini bermanfaat atau menginspirasi :)
Tweet |
0 Response to "Lirik At’hadda El Aalam (Text Latin & Arab) dan Arti dalam Bahasa Indonesia"
Post a Comment